BCOB

Ya os he mencionado alguna vez como les apasiona a los anglo parlantes hacer acrónimos y hablar deletreando tales acrónimos. Pero el que me llegó escrito desde un cliente el otro día (por mail) es, en mi opinión, demencial. Y yo no lo había visto en mi vida.

Lo más sorprendente es que le pregunto a un compi qué significa BCOB y con gesto de sorpresa y dando un respingo me dice: Hombre…. Before Close Of Business. ¡Manda huevos! O sea que me solicita algo el Cliente para que se lo haga llegar antes de que acabe la jornada laboral. ¡Si estaba clarísimo!: BCOB.

El Viajero Accidental

2 comentarios to “BCOB”

  1. JA Ja ja ja Tio, aunque yo sabes un poco de acrónimos, Y yo todo basura con acrónimos………. ja ja …. mucho cervezas Tio… o tu pies…… ja ja

  2. Manuel Says:

    Bueno, si te apeteciera, podrías contestarle con otro acrónimo de los de nuestra cosecha especial…TPM, o bién, PLC, ya sabes chaval (“tu puta madre” y “por los cojones”).

    Mero desahogo como ya supondrás, pero está terapéuticamente demostrado que es sano practicar cierto nivel de desahogo (odio la palabra stress).

    Si necesitas acrónimos de nivel 5 (habitualmente uso hasta el 3), házmelo saber y practicamos un poco ¿O.K?

    Otro abrazo (y van unos cuantos…)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: